CNAUW - Traducción 06

John_Wheel - En ocasiones al traducir un webcómic te cruzas con tiras sin texto y puedes considerarlo como un descanso. Pero ponerte a traducir un webcómic que se caracteriza por no tener diálogos huele a chamusquina.

El traducir un webcómic mudo es una auténtica declaración de intenciones sobre lo que piensas acerca del esfuerzo y del trabajo y siembra serias dudas sobre si de verdad lo haces por el afán de compartir algo.

Di no a las traducciones mudas. Consúmelas en Versión Original.


Kalitro - Quien hizo ese cómic era un vago.

SPAM: pronto podréis ver mi nuevo webcómic, Manolo el caracol maravilla en Español.


Fadri - La cosa empeora todavía más cuando a lo largo del cómic hay carteles, onomatopeyas o títulos de tiras, que ni llegan a ser traducidos.


Willy_Galleta - Desde luego, antes de traducir un cómic, qué menos que mirar si es necesario.

La parte de engañar bots

Nick

Comentario

La parte de engañar bots todavía más


Yukari dijo el 31/01/2012 23:54

@ Fadri : Mmmm, eso tiene sentido. Parecen detalles tontos pero son muy importantes para quien planee traducir su comic al inglés para ganar publico.

@ John_Wheel : "También está Stupid Fox que tiene cierto éxito y su, eh, traducción al español es fiel a la falta de diálogos"

Yayayayayayayayay XD


A-funny-name dijo el 31/01/2012 19:21

Quiero ver Manolo el Caracol Maravilla en Español.


Fadri dijo el 31/01/2012 14:04

@ Yukari : Posiblemente no entiendan el "jajaja" porque lo lean como "yayaya". XD


John_Wheel dijo el 30/01/2012 21:53

@ Yukari : En webcómic no abundan, pero algo hay. Está Spinks que es así para críos. Nerf Now al principio hacía historias sin diálogos porque el autor es brasileño y no dominaba el inglés, son bastante curiosas aunque desde que controla el inglés y es diario son tiras bastante típicas de un webcómic de videojuegos. También está Stupid Fox que tiene cierto éxito y su, eh, traducción al español es fiel a la falta de diálogos.


ELSEwok dijo el 30/01/2012 21:36

Es gracioso porque es verdad.


pziko dijo el 30/01/2012 09:03

Qué zorro más estúpido!


camareri dijo el 30/01/2012 07:53

Hombre, todos son mudos. Ninguno habla xD


Yukari dijo el 30/01/2012 01:24

¿Existen comics "mudos"? Vaya se aprende algo nuevo todo los días :)

Ya me imagino a más de un aprovechado que dice que está traduciendo por cambiar "hahahaha" por "jajajaja" (curiosamente los angloparlantes, de verdad, no captan el sentido cuando uno escribe "ja" en vez de "ha")



Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.